Her er en lille ”oversættelse” af videnskabelige ord og udtryk
IARC-klassificeringerne
Gruppe 1. ”Kræftfremkaldende for mennesker” ”tilstrækkeligt bevis for kræft i mennesker” (Højeste faregruppe)
Gruppe 2A. ”Sandsynligvis kræftfremkaldende for mennesker” ”begrænset bevis for kræft i mennesker. Tilstrækkeligt bevis fra eksperimenter med dyr”.
Oversat betyder det at der er en overvejende sandsynlighed og stor fare for at være kræftfremkaldende for mennesker.
Gruppe 2B. ”Muligvis kræftfremkaldende for mennesker” ”begrænset bevis for mennesker. Mindre end tilstrækkeligt bevis fra eksperimenter med dyr”.
Oversat betyder det ar der mangler visse eller nok studier for at være 95% sikker men der er stort fokus og alle røde lamper lyser.
Videnskabelige udtryk/forkortelser som bruges i mange studier
SIR= ”Standardiseret Incidens Rate” er et mål for en sygdoms forekomst hos borgere i forhold til en anden gruppe af borgere som f.eks. brandfolk.
95% CI= ”Confidence Interval” hvilket i princippet betyder at der er 95% sikkerhed for korrekte tal, eller sagt på en anden måde, maksimum 5% risiko for at der er taget fejl.








