Her er en lille ”oversættelse” af videnskabelige ord og udtryk
IARC-klassificeringerne
Gruppe 1. ”Kræftfremkaldende for mennesker” ”tilstrækkeligt bevis for kræft i mennesker” (Højeste faregruppe)
Gruppe 2A. ”Sandsynligvis kræftfremkaldende for mennesker” ”begrænset bevis for kræft i mennesker. Tilstrækkeligt bevis fra eksperimenter med dyr”.
Oversat betyder det at der er en overvejende sandsynlighed og stor fare for at være kræftfremkaldende for mennesker.
Gruppe 2B. ”Muligvis kræftfremkaldende for mennesker” ”begrænset bevis for mennesker. Mindre end tilstrækkeligt bevis fra eksperimenter med dyr”.
Oversat betyder det ar der mangler visse eller nok studier for at være 95% sikker men der er stort fokus og alle røde lamper lyser.
Videnskabelige udtryk/forkortelser som bruges i mange studier
SIR= ”Standardiseret Incidens Rate” er et mål for en sygdoms forekomst hos borgere i forhold til en anden gruppe af borgere som f.eks. brandfolk.
95% CI= ”Confidence Interval” hvilket i princippet betyder at der er 95% sikkerhed for korrekte tal, eller sagt på en anden måde, maksimum 5% risiko for at der er taget fejl.
Her finder du forskellige studier om kræftrisici for brandfolk.
LeMasters study
En metaanalyse omhandlende 110.000 brandfolk.
IARC Monografi 98
Den første IARC monografi om brandfolk fra 2007 udgivet 2010
IARC Monografi 132
Den anden IARC monografi om brandfolk udgivet 2022
BFC’s pressemeddelelse om Monografi 132
Mechanistic evidence poster
Show 5 of 10 cell damage indicating cancer risk if firefighters
Evaluation of the decontamination methods for turnout gear
Effektiv rengøring. Studie af Riikka Salmi & Juha Laitinen
Firefighter’s protective gloves
Inderhandsker. Studie af Riikka Salmi & Juha Laitinen








